Grein 22: "Ef foringi, sjķmađur eđa annar í flotanum slær eđa gerir sig líklegan til ađ slá yfirmann sinn skal hann dæmdur, hljķta refsingu samkvæmt úrskurđi herréttar."
22. cikk: "Ha a flotta tisztje, tengerésze vagy más tagja kezet emel vagy megpróbál kezet emelni bármely felettesére és bűnösnek nyilvánítják, köteles elszenvedni a hadbíróság által rá kirótt büntetést."
"Ef einhver foringi eđa annar í flotanum ķhlũđnast lögmætri skipun yfirmanna sinna, skal viđkomandi verđa dæmdur fyrir brotiđ til dauđa, eđa til annarrar refsingar sem herrétturinn ákveđur."
"Ha a flotta bármely tisztje vagy más tagja megtagadja felettese parancsát akkor az ily módon vétkező személyt halállal kell büntetni vagy a hadbíróság által kiszabott más büntetést végre kell hajtani rajta."
Nei, ūađ er annađ hvort ég eđa annar rannsķknarmađur en hann er giftur.
Nem, vagy én vagy ez a másik kutató, és hát ő meg házas.
Lorenzo tryggir sér titilinn ef hann verđur fyrstur eđa annar í Japan.
Lorenzo megkapja a világbajnoki címet, ha Japánban első vagy második lesz.
0.15811920166016s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?